Bienvenue sur notre carte interactive, laissez-vous guider par vos envies.
Les chefs Jacky et Jean-Luc ERB, Maîtres Restaurateurs, vous garantissent une cuisine entièrement „Faite Maison“, avec des produits de qualité, qui ont été rigoureusement sélectionnés pour votre plus grand plaisir !
Toute l’équipe du Cerf d’Or vous souhaite un très bon appétit.
Etablissement certifié “Maître Restaurateur”.
Prix net, taxes et service compris • L’abus d’alcool est dangereux pour la santé.


Escargots à l’Alsacienne – la demi-douzaine
Schnecken auf «Elsässer Art» ½ Dutzend / Alsatian style Snails Half a Dozen

Escargots à l’Alsacienne – la douzaine
Schnecken auf «Elsässer Art» Das Dutzend / Alsatian style Snails One Dozen

Potage du jour
Tagessuppe / Soup of the day

Soupe de poisson maison, rouille et croûtons à l’ail
Selbstgemachte Fischsuppe, Rost und Knoblauchcroutons / Homemade fish soup, rust and garlic croutons

Saumon fumé par nos soins, crème de raifort
Rauchlachs selber, Meerrettich Creme / Smoked salmon by us, horseradish cream

Assiette de crudités de saison
Gemischter Salat / Raw vegetables Salad

Assiette de Terrines maison
Selbstgemachte Terrinen Teller / Plate of homemade terrines

Assortiment de charcuterie fine alsacienne
Feincharcuterie Sortiment elsässisch / Assortment of fine Alsatian charcuterie

Pâté en croûte au Foie Gras maison
Fleischpastete / Homemade Meat Pie with his Foie Gras heart

Tranche de Foie Gras de Canard Maison cuit au torchon
Hausgemachte Entenleber / Homemade « Foie Gras »

Bouchée à la Reine (Poulet Label Rouge), Riz, Nouilles, Spaëtzle ou Frites
Garnierte Königinpastete mit Reis, Nuddeln, Pommes oder Späezle / Vol au vent with Rice, Noodles, French Fries or Späezle

Choucroute garnie à l’Alsacienne
Elsässiches Sauerkraut / Alsatian sauerkraut

Terrine de Baeckeoffe (Boeuf, Porc, Agneau), salade verte
Elsässicsher Fleischeintopf ( Rind, Lamm und Schwein) mit Grünem Salat / Casserole with potatoes and 3 types of meat (Lam, beef and Pork) cooked in white wine

Filet de boeuf Maître d’Hôtel, frites et légumes
Filet mit Butlerbutter, Pommes Frites, Gemüse / Beef tenderloin with butler butter, French Fries and vegetables

Escalope de Veau sauce crème, champignons de Paris, frites et légumes
Rahmschnitzel mit Rahmsauce und Pilzer, Pommes frites und Gemüse / Escalope with creamsauce and mushroom, French Fries and vegetables

Cordon bleu de Veau sauce crème, champignons de Paris, frites, légumes
Kalbschnitzel mit Emmental, Schinken und Rahmsauce, Pommes Frites, Gemüse / Veal Cordon Bleu with Emmental, ham and Mushroom Cream Sauce, French fries and vegetables

Ris de Veau aux champignons du moment, nouilles et légumes
Kalbsries mit Pilzen, Nudeln und Gemüse / Sweetbreads with mushrooms of the moment, noodles and vegetables

Rognons de veau à la moutarde à l’ancienne, Spaëtzle et légumes
Kalbsnieren mit Senftsauce, Spaëtzle und Gemüse / Veal Kidneys with mustardsauce, spaëtzle and vegetables

Plat végétarien
Vegetarisch / Vegetables plat

Filet de sandre sauce crème, champignons, nouilles et légumes
Zanderfilet mit Rahmsauce, Pilzen, Nudeln und Gemüse / Sander fillet with cream sauce, mushrooms, noodles and vegetables

Noix de Saint-Jacques aux champignons, riz et légumes
Jakobsmuscheln mit Pilzen, Reis und Gemüse / Scallops with mushroom, rice and vegetables

Salade Mixte ou Cervelas
Elsässer Wurtstteller mit oder ohne käse / Alsatian sausage plate with or without cheese

Salade de chèvre chaud
Salat mit gebackenem Ziegenkäse / Salad with Warm goat Cheese

Tête de veau vinaigrette, pommes vapeurs
Kalbskopf Vinaigrette, Dampf Kartoffeln / Head of Veal Vinaigrette, steamed potatoes

Asperges d’Alsace aux 2 sauces
Elsässer Spargel mit 2 Saucen / Asparagus from Alsace with 2 sauces

Asperges d’Alsace aux jambons cru et cuit
Elsässischer Spargel mit rohem und gekochtem Schinken / Asparagus from Alsace with raw and cooked ham

Jarret braisé à la bière sur choucroute
Mit Bier gebratener Jarret auf Sauerkraut / Beer Braised Shank on Sauerkraut

Cordon bleu de Veau au Munster à la crème, champignons Paris, Späetzle, légumes
Kalbschnitzel mit Munsterkäse, Schinken und Rahmsauce, Spaëtzle und Gemüse / Veal Cordon Bleu with Munstercheese and ham Mushroom Cream Sauce, Spaëtzle and vegetables

Filet de Boeuf sauce forestière garnie
Rinderfilet mit Waldsauce garniert / Fillet of beef with forestry sauce

Entrecôte de boeuf, frites et légumes
Gegrillte Entrecote, Pommes Frites, Gemüse / Grilled rib Steak, French Fries and vegetables

Faux-filet de bœuf grillé, frites et légumes
Gegrilltes Lendenstück Pommes Frites und Gemüse / Grilled sirloin steak, French Fries and vegetables

Filet de poisson du Marché sur asperges
Fischfilet vom Markt auf Spargel / Market fish fillet on asparagus

Garniture en supplément : Riz, Nouilles, Späetzle, Frites
Extra Füllung : Reis, Nudeln, Wasserstriwele, Pommes frites / Extra filling : rice, noodles, wasserstriwele, fries

Portion de Munster et cumin
Portion von Munster und Kümmel / Portion of Munster and cumin

Assortiment de 5 fromages
Käse / Cheese

Plateau de Fromages
Käseteller / Cheese platter

Tarte de fruits de saison
Fruchtwähe aus der Saison / Seasonal fruit pie

Tarte de fruits de saison meringuée
Baisefruchttorte aus der Saison / Seasonal fruit pie Meringue

Crème caramel
Creme caramel / Creme caramel

Crème brulée
Creme brulee / Creme brulee

Meringue glacée chantilly
Baiser mit Schlagsahne / Meringue with chantilly

Sorbet citron ou framboise arrosé
Sorbet Zitrone oder Himbeere mit Giesskanne / Lemon or raspberry sorbet sprinkled

Coupe de Sorbet ou glaces 3 boules (+1.50€ la chantilly)
Sorbet Schale 3 Kugeln / 3 balls sorbet cup

Poire Belle Hélène
Birne mit Vanilleeis und Sahne mit Heisser Schokolade / Pear with vanilla ice cream, hot chocolate and chantilly

Dame blanche
Vanilleeis und Sahne mit Heisser Schokolade / Vanilla ice cream, hot chocolate and chantilly

Café / Chocolat liégeois
Eis-Cafe oder Eis-Schokolade / Chocolate or Coffe „Liégeois“

Café gourmand (expresso)
Kaffee – Tee Gourmand / Coffee – Tea Gourmet

Café Alsacien
Kaffee Elsässisch / Coffee Alsatian

Irish Coffee
Irish Coffee / Irish Coffee

Mousse glacée à la framboise
Glace Mousse mit Himbeere / Raspberry Ice Cream Mousse

Tiramisù de saison
Tiramisù / Tiramisù

Savarin au Rhum
Savarin mit Rhum / Savarin with Rhum

Kougelhopf glacé au Kirsch d’Alsace
Eisige Kougelhopf im elsässischen Kirsch / Kougelhopf frozen in Kirsch d’Alsace

Vacherin glacé
Eismeringue mit Schlagsahne / Vacherin
La Carte des Enfants
La Carte des Boissons
La Carte des Vins
La Carte des Digestifs
-
Les Entrées
-
Escargots à l’Alsacienne – la demi-douzaine
10,00 €Schnecken auf «Elsässer Art» ½ Dutzend / Alsatian style Snails Half a Dozen
-
Escargots à l’Alsacienne – la douzaine
14,60 €Schnecken auf «Elsässer Art» Das Dutzend / Alsatian style Snails One Dozen
-
Potage du jour
6,60 €Tagessuppe / Soup of the day
-
Soupe de poisson maison, rouille et croûtons à l’ail
10,20 €Selbstgemachte Fischsuppe, Rost und Knoblauchcroutons / Homemade fish soup, rust and garlic croutons
-
Saumon fumé par nos soins, crème de raifort
14,60 €Rauchlachs selber, Meerrettich Creme / Smoked salmon by us, horseradish cream
-
Assiette de crudités de saison
8,60 €Gemischter Salat / Raw vegetables Salad
-
Assiette de Terrines maison
10,60 €Selbstgemachte Terrinen Teller / Plate of homemade terrines
-
Assortiment de charcuterie fine alsacienne
12,00 €Feincharcuterie Sortiment elsässisch / Assortment of fine Alsatian charcuterie
-
Pâté en croûte au Foie Gras maison
13,60 €Fleischpastete / Homemade Meat Pie with his Foie Gras heart
-
Tranche de Foie Gras de Canard Maison cuit au torchon
18,00 €Hausgemachte Entenleber / Homemade « Foie Gras »
-
Les Plats
-
Bouchée à la Reine (Poulet Label Rouge), Riz, Nouilles, Spaëtzle ou Frites
18,50 €Garnierte Königinpastete mit Reis, Nuddeln, Pommes oder Späezle / Vol au vent with Rice, Noodles, French Fries or Späezle
-
Choucroute garnie à l’Alsacienne
19,60 €Elsässiches Sauerkraut / Alsatian sauerkraut
-
Terrine de Baeckeoffe (Boeuf, Porc, Agneau), salade verte
19,60 €Elsässicsher Fleischeintopf ( Rind, Lamm und Schwein) mit Grünem Salat / Casserole with potatoes and 3 types of meat (Lam, beef and Pork) cooked in white wine
-
Filet de boeuf Maître d’Hôtel, frites et légumes
22,60 €Filet mit Butlerbutter, Pommes Frites, Gemüse / Beef tenderloin with butler butter, French Fries and vegetables
-
Escalope de Veau sauce crème, champignons de Paris, frites et légumes
19,60 €Rahmschnitzel mit Rahmsauce und Pilzer, Pommes frites und Gemüse / Escalope with creamsauce and mushroom, French Fries and vegetables
-
Cordon bleu de Veau sauce crème, champignons de Paris, frites, légumes
21,10 €Kalbschnitzel mit Emmental, Schinken und Rahmsauce, Pommes Frites, Gemüse / Veal Cordon Bleu with Emmental, ham and Mushroom Cream Sauce, French fries and vegetables
-
Ris de Veau aux champignons du moment, nouilles et légumes
26,00 €Kalbsries mit Pilzen, Nudeln und Gemüse / Sweetbreads with mushrooms of the moment, noodles and vegetables
-
Rognons de veau à la moutarde à l’ancienne, Spaëtzle et légumes
22,60 €Kalbsnieren mit Senftsauce, Spaëtzle und Gemüse / Veal Kidneys with mustardsauce, spaëtzle and vegetables
-
Plat végétarien
17,60 €Vegetarisch / Vegetables plat
-
Les Poissons
-
Filet de sandre sauce crème, champignons, nouilles et légumes
25,60 €Zanderfilet mit Rahmsauce, Pilzen, Nudeln und Gemüse / Sander fillet with cream sauce, mushrooms, noodles and vegetables
-
Noix de Saint-Jacques aux champignons, riz et légumes
27,60 €Jakobsmuscheln mit Pilzen, Reis und Gemüse / Scallops with mushroom, rice and vegetables
-
Les Suggestions du Moment
-
Salade Mixte ou Cervelas
10,60 €Elsässer Wurtstteller mit oder ohne käse / Alsatian sausage plate with or without cheese
-
Salade de chèvre chaud
11,60 €Salat mit gebackenem Ziegenkäse / Salad with Warm goat Cheese
-
Tête de veau vinaigrette, pommes vapeurs
16,60 €Kalbskopf Vinaigrette, Dampf Kartoffeln / Head of Veal Vinaigrette, steamed potatoes
-
Asperges d’Alsace aux 2 sauces
23.60 €Elsässer Spargel mit 2 Saucen / Asparagus from Alsace with 2 sauces
-
Asperges d’Alsace aux jambons cru et cuit
29,60 €Elsässischer Spargel mit rohem und gekochtem Schinken / Asparagus from Alsace with raw and cooked ham
-
Jarret braisé à la bière sur choucroute
18,80 €Mit Bier gebratener Jarret auf Sauerkraut / Beer Braised Shank on Sauerkraut
-
Cordon bleu de Veau au Munster à la crème, champignons Paris, Späetzle, légumes
23,80 €Kalbschnitzel mit Munsterkäse, Schinken und Rahmsauce, Spaëtzle und Gemüse / Veal Cordon Bleu with Munstercheese and ham Mushroom Cream Sauce, Spaëtzle and vegetables
-
Filet de Boeuf sauce forestière garnie
27,00 €Rinderfilet mit Waldsauce garniert / Fillet of beef with forestry sauce
-
Entrecôte de boeuf, frites et légumes
23,00 €Gegrillte Entrecote, Pommes Frites, Gemüse / Grilled rib Steak, French Fries and vegetables
-
Faux-filet de bœuf grillé, frites et légumes
21,50 €Gegrilltes Lendenstück Pommes Frites und Gemüse / Grilled sirloin steak, French Fries and vegetables
-
Filet de poisson du Marché sur asperges
32,00 €Fischfilet vom Markt auf Spargel / Market fish fillet on asparagus
-
Garniture en supplément : Riz, Nouilles, Späetzle, Frites
4,50 €Extra Füllung : Reis, Nudeln, Wasserstriwele, Pommes frites / Extra filling : rice, noodles, wasserstriwele, fries
-
Les Fromages & Desserts maison
-
Portion de Munster et cumin
4,00 €Portion von Munster und Kümmel / Portion of Munster and cumin
-
Assortiment de 5 fromages
13.00 €Käse / Cheese
-
Plateau de Fromages
12,00 €Käseteller / Cheese platter
-
Tarte de fruits de saison
7,00 €Fruchtwähe aus der Saison / Seasonal fruit pie
-
Tarte de fruits de saison meringuée
6,50 €Baisefruchttorte aus der Saison / Seasonal fruit pie Meringue
-
Crème caramel
5,00 €Creme caramel / Creme caramel
-
Crème brulée
8,00 €Creme brulee / Creme brulee
-
Meringue glacée chantilly
8,80 €Baiser mit Schlagsahne / Meringue with chantilly
-
Sorbet citron ou framboise arrosé
10,50 €Sorbet Zitrone oder Himbeere mit Giesskanne / Lemon or raspberry sorbet sprinkled
-
Coupe de Sorbet ou glaces 3 boules (+1.50€ la chantilly)
7,00 €Sorbet Schale 3 Kugeln / 3 balls sorbet cup
-
Poire Belle Hélène
9,00 €Birne mit Vanilleeis und Sahne mit Heisser Schokolade / Pear with vanilla ice cream, hot chocolate and chantilly
-
Dame blanche
7,00 €Vanilleeis und Sahne mit Heisser Schokolade / Vanilla ice cream, hot chocolate and chantilly
-
Café / Chocolat liégeois
7,50 €Eis-Cafe oder Eis-Schokolade / Chocolate or Coffe „Liégeois“
-
Café gourmand (expresso)
11,00 €Kaffee – Tee Gourmand / Coffee – Tea Gourmet
-
Café Alsacien
10,50 €Kaffee Elsässisch / Coffee Alsatian
-
Irish Coffee
10.50 €Irish Coffee / Irish Coffee
-
Mousse glacée à la framboise
8,00 €Glace Mousse mit Himbeere / Raspberry Ice Cream Mousse
-
Tiramisù de saison
7,00 €Tiramisù / Tiramisù
-
Savarin au Rhum
9,00 €Savarin mit Rhum / Savarin with Rhum
-
Kougelhopf glacé au Kirsch d’Alsace
7,00 €Eisige Kougelhopf im elsässischen Kirsch / Kougelhopf frozen in Kirsch d’Alsace
-
Vacherin glacé
8,00 €Eismeringue mit Schlagsahne / Vacherin